TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 06:15:00 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十八冊 No. 2025《勅修百丈清規》CBETA 電子佛典 V1.28 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập bát sách No. 2025《Sắc tu Bách Trượng thanh qui 》CBETA điện tử Phật Điển V1.28 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 48, No. 2025 勅修百丈清規, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.28, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 48, No. 2025 Sắc tu Bách Trượng thanh qui , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.28, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 勅修百丈清規卷第八 Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ bát     大智壽聖禪寺住持臣僧     đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì Thần tăng     德煇奉 勅重編     đức huy phụng  sắc trọng biên     大龍翔集慶寺住持臣僧     Đại long tường tập khánh tự trụ trì Thần tăng     大訴奉 勅校正     Đại tố phụng  sắc giáo chánh   法器章第九   Pháp khí chương đệ cửu 上古之世有化而無教。化不足而禮樂作焉。 thượng cổ chi thế hữu hóa nhi vô giáo 。hóa bất túc nhi lễ lạc/nhạc tác yên 。 擊壤之歌不如九成之奏。 kích nhưỡng chi Ca bất như cửu thành chi tấu 。 窪樽之飲不若五齊之醇。然文生於質貴乎本也。 oa tôn chi ẩm bất nhược/nhã ngũ tề chi thuần 。nhiên văn sanh ư chất quý hồ bổn dã 。 吾天竺聖人最初示化。謂人人妙覺本無凡聖。 ngô Thiên-Trúc Thánh nhân tối sơ thị hóa 。vị nhân nhân diệu giác bản vô phàm Thánh 。 物物全真寧有淨穢。無假修證不涉功用。 vật vật toàn chân ninh hữu tịnh uế 。vô giả tu chứng bất thiệp công dụng 。 而昧者茫然自失。若聾瞽焉。於是隨機設教擊犍椎。 nhi muội giả mang nhiên tự thất 。nhược/nhã lung cổ yên 。ư thị tùy ky thiết giáo kích kiền chuy 。 以集眾演之為三藏。修之為禪定。 dĩ tập chúng diễn chi vi/vì/vị Tam Tạng 。tu chi vi/vì/vị Thiền định 。 迄于四十九年而化儀終矣。 hất vu tứ thập cửu niên nhi hóa nghi chung hĩ 。 梵語犍椎凡瓦木銅鐵之有聲者。若鍾磬鐃鼓椎板螺唄。 phạm ngữ kiền chuy phàm ngõa mộc đồng thiết chi hữu thanh giả 。nhược/nhã chung khánh nao cổ chuy bản loa bái 。 叢林至今倣其制而用之。于以警昏怠。 tùng lâm chí kim phỏng kỳ chế nhi dụng chi 。vu dĩ cảnh hôn đãi 。 肅教令導幽滯而和神人也。若夫大定常應大用常寂。 túc giáo lệnh đạo u trệ nhi hòa thần nhân dã 。nhược/nhã phu Đại định thường ưng đại dụng thường tịch 。 聞非有聞覺亦非覺。以考以擊玄風載揚。 văn phi hữu văn giác diệc phi giác 。dĩ khảo dĩ kích huyền phong tái dương 。 無思無為化日自永。雍雍乎仁壽之域。清泰之都矣。 vô tư vô vi/vì/vị hóa nhật tự vĩnh 。ung ung hồ nhân thọ chi vực 。thanh thái chi đô hĩ 。    鍾    chung     大鍾 叢林號令資始也。     Đại chung  tùng lâm hiệu lệnh tư thủy dã 。 曉擊則破長夜警睡眠。慕擊則覺昏衢疏冥昧。 hiểu kích tức phá trường/trưởng dạ cảnh thụy miên 。mộ kích tức giác hôn cù sớ minh muội 。 引杵宜緩揚聲欲長。凡三通各三十六下。總一百八下。 dẫn xử nghi hoãn dương thanh dục trường/trưởng 。phàm tam thông các tam thập lục hạ 。tổng nhất bách bát hạ 。 起止三下稍緊。鳴鍾行者想念偈云(願此鍾聲超法界。鐵圍幽暗悉皆聞。 khởi chỉ tam hạ sảo khẩn 。minh chung hành giả tưởng niệm kệ vân (nguyện thử chung thanh siêu Pháp giới 。thiết vi u ám tất giai văn 。 聞塵清淨證圓通。一切眾生成正覺)仍稱觀世音菩薩名號。 văn trần thanh tịnh chứng viên thông 。nhất thiết chúng sanh thành chánh giác )nhưng xưng Quán Thế Âm Bồ Tát danh hiệu 。 隨號扣擊其利甚大。遇。 tùy hiệu khấu kích kỳ lợi thậm đại 。ngộ 。 聖節看經上殿下殿。 Thánh tiết khán Kinh thượng điện hạ điện 。 三八念誦佛誕成道涅槃。建散楞嚴會諷經齋粥過堂人定時。 tam bát niệm tụng Phật đản thành đạo Niết-Bàn 。kiến tán lăng nghiêm hội phúng Kinh trai chúc quá/qua đường nhân định thời 。 各一十八下。如接送官員住持尊宿。不以數限。 các nhất thập bát hạ 。như tiếp tống quan viên trụ trì tôn tú 。bất dĩ số hạn 。 庫司主之。    僧堂鍾 凡集眾則擊之。 khố ti chủ chi 。    tăng đường chung  phàm tập chúng tức kích chi 。 遇住持每赴眾入堂時鳴七下。齋粥下堂時放參時。 ngộ trụ trì mỗi phó chúng nhập đường thời minh thất hạ 。trai chúc hạ đường thời phóng tham thời 。 旦望巡堂喫茶下床時。各三下(住持或不赴堂。 đán vọng tuần đường khiết trà hạ sàng thời 。các tam hạ (trụ trì hoặc bất phó đường 。 或在假則不鳴)堂前念誦時念佛一聲。輕鳴一下。末疊一下。 hoặc tại giả tức bất minh )đường tiền niệm tụng thời niệm Phật nhất thanh 。khinh minh nhất hạ 。mạt điệp nhất hạ 。 堂司主之。    殿鐘 住持朝慕行香時鳴七下。 đường ti chủ chi 。    điện chung  trụ trì triêu mộ hạnh/hành/hàng hương thời minh thất hạ 。 凡集眾生殿。必與僧堂鐘相應接擊之。 phàm tập chúng sanh điện 。tất dữ tăng đường chung tướng ứng tiếp kích chi 。 知殿主之。 tri điện chủ chi 。  感通傳云。拘留孫佛於乾竺修多羅院。  cảm thông truyền vân 。Câu Lưu Tôn Phật ư kiền trúc tu-đa-la viện 。 造 青石鍾。於日出時有諸化佛與日俱出。 tạo  thanh thạch chung 。ư nhật xuất thời hữu chư hóa Phật dữ nhật câu xuất 。 密 說顯演十二部經。聞法證聖不可勝數。 mật  thuyết hiển diễn thập nhị bộ Kinh 。văn Pháp chứng Thánh bất khả thắng số 。 增 一阿含經云。 tăng  nhất A-Hàm Kinh vân 。 若打鍾時一切惡道諸苦並 皆停止。又金陵志云。民有暴死入冥司。 nhược/nhã đả chung thời nhất thiết ác đạo chư khổ tịnh  giai đình chỉ 。hựu kim lăng chí vân 。dân hữu bạo tử nhập minh ti 。 見 有五木縲械者。告之曰。吾南唐先主也。 kiến  hữu ngũ mộc luy giới giả 。cáo chi viết 。ngô Nam đường tiên chủ dã 。 以 宋齊丘之誤殺和州降者致此。 dĩ  tống tề khâu chi ngộ sát hòa châu hàng giả trí thử 。 每聞鍾聲 暫息吾苦。仗汝歸白嗣君。為吾造鐘。 mỗi văn chung thanh  tạm tức ngô khổ 。trượng nhữ quy bạch tự quân 。vi/vì/vị ngô tạo chung 。 民還 具聞後主。因造大鐘於清涼。 dân hoàn  cụ văn hậu chủ 。nhân tạo đại chung ư thanh lương 。 寺鐫曰薦烈 祖孝高皇帝脫幽出厄。 tự tuyên viết tiến liệt  tổ hiếu cao Hoàng Đế thoát u xuất ách 。    版    bản 大版齋粥二時長擊三通。 Đại bản trai chúc nhị thời trường/trưởng kích tam thông 。 木魚後三下疊疊擊之。謂之長版。念誦楞嚴會儆戒火燭。 mộc ngư hậu tam hạ điệp điệp kích chi 。vị chi trường/trưởng bản 。niệm tụng lăng nghiêm hội cảnh giới hỏa chúc 。 各鳴三下。報更則隨更次第擊之。 các minh tam hạ 。báo cánh tức tùy cánh thứ đệ kích chi 。 方丈庫司首座寮及諸寮。各有小版。開靜時皆長擊之。 phương trượng khố ti thủ tọa liêu cập chư liêu 。các hữu tiểu bản 。khai tĩnh thời giai trường/trưởng kích chi 。 報眾時各鳴二下。眾寮內外各有版。 báo chúng thời các minh nhị hạ 。chúng liêu nội ngoại các hữu bản 。 外版每日大眾問訊時三下。坐禪坐參時各三下。 ngoại bản mỗi nhật Đại chúng vấn tấn thời tam hạ 。tọa Thiền tọa tham thời các tam hạ 。 候眾歸堂次第鳴之。點茶湯時長擊之。 hậu chúng quy đường thứ đệ minh chi 。điểm trà thang thời trường/trưởng kích chi 。 內版掛搭歸寮時三下。茶湯行盞二下。收盞一下。 nội bản quải đáp quy liêu thời tam hạ 。trà thang hạnh/hành/hàng trản nhị hạ 。thu trản nhất hạ 。 退座三下。小座湯長擊之。 thoái tọa tam hạ 。tiểu tọa thang trường/trưởng kích chi 。    木魚    mộc ngư 齋粥二時長擊二通。普請僧眾長擊一通。 trai chúc nhị thời trường/trưởng kích nhị thông 。phổ thỉnh tăng chúng trường/trưởng kích nhất thông 。 普請請行者二通。 phổ thỉnh thỉnh hành giả nhị thông 。  相傳云。魚晝夜常醒。刻木象形擊之。  tướng truyền vân 。ngư trú dạ thường tỉnh 。khắc mộc tượng hình kích chi 。 所以 警昏惰也。 sở dĩ  cảnh hôn nọa dã 。    椎    chuy 齋粥一時。僧堂內開鉢。念佛唱食遍食。 trai chúc nhất thời 。tăng đường nội khai bát 。niệm Phật xướng thực biến thực/tự 。 施財白眾皆鳴之。維那主之。 thí tài bạch chúng giai minh chi 。duy na chủ chi 。 下堂時聖僧侍者鳴之。知事告退時。請知事時亦鳴之。 hạ đường thời Thánh Tăng thị giả minh chi 。tri sự cáo thoái thời 。thỉnh tri sự thời diệc minh chi 。 住持入院開堂將說法時。諸山上首鳴之。謂之白椎也。 trụ trì nhập viện khai đường tướng thuyết Pháp thời 。chư sơn thượng thủ minh chi 。vị chi bạch chuy dã 。  世尊一日陞座大眾集定。文殊白椎。  Thế Tôn nhất nhật thăng tọa Đại chúng tập định 。Văn Thù bạch chuy 。 云諦 觀法王法。法王法如是。世尊便下座。 vân đế  quán Pháp vương pháp 。Pháp vương pháp như thị 。Thế Tôn tiện hạ tọa 。    磬    khánh 大殿早慕住持知事行香時。 đại điện tảo mộ trụ trì tri sự hạnh/hành/hàng hương thời 。 大眾看誦經呪時。直殿者鳴之唱衣時。維那鳴之。 Đại chúng khán tụng Kinh chú thời 。trực điện giả minh chi xướng y thời 。duy na minh chi 。 行者披剃時作梵闍黎鳴之。小手磬堂司行者常隨身。 hành giả phi thế thời tác phạm xà/đồ lê minh chi 。tiểu thủ khánh đường ti hành giả thường tùy thân 。 遇眾諷誦鳴之。為起止之節。 ngộ chúng phúng tụng minh chi 。vi/vì/vị khởi chỉ chi tiết 。    鐃鈸    nao bạt 凡維那揖住持兩序。出班上香時。 phàm duy na ấp trụ trì lượng (lưỡng) tự 。xuất ban thượng hương thời 。 藏殿祝贊轉輪時。行者鳴之。遇迎引送亡時。行者披剃。 tạng điện chúc tán chuyển luân thời 。hành giả minh chi 。ngộ nghênh dẫn tống vong thời 。hành giả phi thế 。 大眾行道。接新住持入院時。皆鳴之。 Đại chúng hành đạo 。tiếp tân trụ trì nhập viện thời 。giai minh chi 。    鼓    cổ     法鼓 凡住持上堂。小參普說入室。並擊之。     pháp cổ  phàm trụ trì thượng đường 。tiểu tham phổ thuyết nhập thất 。tịnh kích chi 。 擊鼓之法上堂時三通(先輕敲鼓磉二下。然後重千徐徐擊之。使其緊慢相參。 kích cổ chi Pháp thượng đường thời tam thông (tiên khinh xao cổ tảng nhị hạ 。nhiên hậu trọng thiên từ từ kích chi 。sử kỳ khẩn mạn tướng tham 。 輕重相應。音聲和暢。起復連環隱隱轟轟 若春雷之震螫。第一通延聲長擊。少歇轉第二通。連聲稍促更不歇聲。 khinh trọng tướng ứng 。âm thanh hòa sướng 。khởi phục liên hoàn ẩn ẩn oanh oanh  nhược/nhã xuân lôi chi chấn thích 。đệ nhất thông duyên thanh trường/trưởng kích 。thiểu hiết chuyển đệ nhị thông 。liên thanh sảo xúc cánh bất hiết thanh 。 就轉第三通一向纏聲擊之侯。住持登座畢方歇聲。雙椎連打三下)小參一通。 tựu chuyển đệ tam thông nhất hướng triền thanh kích chi hầu 。trụ trì đăng tọa tất phương hiết thanh 。song chuy liên đả tam hạ )tiểu tham nhất thông 。 普說五下。入室三下皆當緩擊。    茶鼓 長擊一通。 phổ thuyết ngũ hạ 。nhập thất tam hạ giai đương hoãn kích 。    trà cổ  trường/trưởng kích nhất thông 。 侍司主之。    齋鼓 三通。如上堂時。 thị ti chủ chi 。    trai cổ  tam thông 。như thượng đường thời 。 但節會稍促而已。    普請鼓 長擊一通。 đãn tiết hội sảo xúc nhi dĩ 。    phổ thỉnh cổ  trường/trưởng kích nhất thông 。     更鼓 早晚平擊三通。餘隨更次擊。庫司主之。     cánh cổ  tảo vãn bình kích tam thông 。dư tùy cánh thứ kích 。khố ti chủ chi 。     浴鼓 四通次第候眾擊(其詳見知浴章)知浴主之。 已上宜各有常度。     dục cổ  tứ thông thứ đệ hậu chúng kích (kỳ tường kiến tri dục chương )tri dục chủ chi 。 dĩ thượng nghi các hữu thường độ 。 毋令失准。若新住持入院。諸法器一齊俱鳴。 vô lệnh thất chuẩn 。nhược/nhã tân trụ trì nhập viện 。chư Pháp khí nhất tề câu minh 。  金光明經云。信相菩薩夜夢金鼓。  kim quang minh Kinh vân 。tín tướng Bồ Tát dạ mộng kim cổ 。 其狀姝 大其明普照。喻如日光。 kỳ trạng xu  Đại kỳ minh phổ chiếu 。dụ như nhật quang 。 光中得見十方諸 佛眾寶樹下坐琉璃座。 quang trung đắc kiến thập phương chư  Phật chúng bảo thụ hạ tọa lưu ly tọa 。 百千眷屬圍繞而 為說法。一人似婆羅門。 bách thiên quyến thuộc vi nhiễu nhi  vi/vì/vị thuyết Pháp 。nhất nhân tự Bà-la-môn 。 以枹擊鼓出大音 聲。其聲演說懺悔偈頌。 dĩ phu kích cổ xuất Đại âm  thanh 。kỳ thanh diễn thuyết sám hối kệ tụng 。 信相菩薩從夢寤 已。至於佛所。 tín tướng Bồ Tát tùng mộng ngụ  dĩ 。chí ư Phật sở 。 以其夢中所見金鼓及懺悔 偈。向如來說。又楞嚴經云。阿難。 dĩ kỳ mộng trung sở kiến kim cổ cập sám hối  kệ 。hướng Như Lai thuyết 。hựu Lăng Nghiêm Kinh vân 。A-nan 。 汝更聽此 祇陀園中食辦擊鼓眾集撞鐘。 nhữ cánh thính thử  Kì-đà viên trung thực biện/bạn kích cổ chúng tập chàng chung 。 鐘鼓音聲 前後相續。於意云何。此等為是聲來耳邊。 chung cổ âm thanh  tiền hậu tướng tục 。ư ý vân hà 。thử đẳng vi/vì/vị thị thanh lai nhĩ biên 。  耳往聲處。  nhĩ vãng thanh xứ 。 法器章(終) Pháp khí chương (chung )   唐洪州百丈山故懷海禪師塔銘(并序)   đường hồng châu bách trượng sơn cố hoài hải Thiền sư tháp minh (tinh tự )     將仕郎守殿中侍御史陳詡撰     tướng sĩ 郎thủ điện trung thị ngự sử trần hủ soạn     守信州司戶參軍員外     thủ tín châu ti hộ tham quân viên ngoại     置同正員武翊黃 書     trí đồng chánh viên vũ dực hoàng  thư 星纏斗次山形鷲立。桑門上首曰懷海禪師。 tinh triền đẩu thứ sơn hình thứu lập 。tang môn thượng thủ viết hoài hải Thiền sư 。 室於斯塔於斯。付大法於斯。 thất ư tư tháp ư tư 。phó đại pháp ư tư 。 其門弟子懼陵谷遷貿日時失紀。託於儒者銘以表之。 kỳ môn đệ-tử cụ lăng cốc Thiên mậu nhật thời thất kỉ 。thác ư nho giả minh dĩ biểu chi 。 西方教行于中國。以彼之六度視我之五常。 Tây phương giáo hạnh/hành/hàng vu Trung Quốc 。dĩ bỉ chi lục độ thị ngã chi ngũ thường 。 遏惡遷善殊途同轍。唯禪那一宗度越生死。 át ác Thiên thiện thù đồ đồng triệt 。duy Thiền-na nhất tông độ việt sanh tử 。 大智慧者方得之。自鷄足達于曹溪。紀牒詳矣。 đại trí tuệ giả phương đắc chi 。tự kê túc đạt vu Tào Khê 。kỉ điệp tường hĩ 。 曹溪傳衡嶽觀音臺懷讓和上觀音傳江西道一 Tào Khê truyền hành nhạc Quán-Âm đài Hoài Nhượng hòa thượng Quán-Âm truyền Giang Tây đạo nhất 和上。詔諡為大寂禪師。大寂傳大師。 hòa thượng 。chiếu thụy vi/vì/vị Đại tịch Thiền sư 。Đại tịch truyền Đại sư 。 中土相承凡九代矣。大師太原王氏福州長樂縣人。 trung độ tướng thừa phàm cửu đại hĩ 。Đại sư thái nguyên Vương thị phước châu trường/trưởng lạc/nhạc huyền nhân 。 遠祖以永嘉喪亂徙于閩隅。 viễn tổ dĩ vĩnh gia tang loạn tỉ vu mân ngung 。 大師以大事因緣生於像季。 Đại sư dĩ đại sự nhân duyên sanh ư tượng quý 。 託孕而薰羶自去 將誕而神異聿來。成童而靈聖表識。非夫宿植德本。 thác dựng nhi huân Thiên tự khứ  tướng đản nhi thần dị duật lai 。thành đồng nhi linh Thánh biểu thức 。phi phu tú thực đức bổn 。 曷以臻此。落髮於西山慧照和尚。 hạt dĩ trăn thử 。lạc phát ư Tây sơn tuệ chiếu hòa thượng 。 進具於衡山法朝律師。既而歎曰。將滌妄源必遊法海。 tiến cụ ư Hành sơn Pháp triêu luật sư 。ký nhi thán viết 。tướng địch vọng nguyên tất du pháp hải 。 豈惟必證。亦假言詮。遂詣廬江閱浮槎經藏。 khởi duy tất chứng 。diệc giả ngôn thuyên 。toại nghệ lư giang duyệt phù tra Kinh tạng 。 不窺庭宇者積年。 bất khuy đình vũ giả tích niên 。 既師大寂盡得心印言簡理精貌和神峻。睹即生敬居常自卑。 ký sư Đại tịch tận đắc tâm ấn ngôn giản lý tinh mạo hòa Thần tuấn 。đổ tức sanh kính cư thường tự ti 。 善不近名。故先師碑文獨晦其稱號。行同於眾。 thiện bất cận danh 。cố tiên sư bi văn độc hối kỳ xưng hiệu 。hạnh/hành/hàng đồng ư chúng 。 故門人力役必等其艱勞。怨親兩忘故。 cố môn nhân lực dịch tất đẳng kỳ gian lao 。oán thân lượng (lưỡng) vong cố 。 棄遺舊里賢愚一貫故普授來學。 khí di cựu lý hiền ngu nhất quán cố phổ thọ/thụ lai học 。 常以三身無住萬行皆空。邪正並捐源流齊泯。 thường dĩ tam thân vô trụ vạn hạnh/hành/hàng giai không 。tà chánh tịnh quyên nguyên lưu tề mẫn 。 用此教旨作人表式。前佛所說斯為頓門。大寂之徒多諸龍象。 dụng thử giáo chỉ tác nhân biểu thức 。tiền Phật sở thuyết tư vi/vì/vị đốn môn 。Đại tịch chi đồ đa chư long tượng 。 或名聞萬乘入依京輦。或化洽一方。 hoặc danh văn vạn thừa nhập y kinh liễn 。hoặc hóa hiệp nhất phương 。 各安郡國。唯大師好尚幽隱。棲止雲松。 các an quận quốc 。duy Đại sư hảo thượng u ẩn 。tê chỉ vân tùng 。 遺名而德稱益高。獨往而學徒彌盛。 di danh nhi đức xưng ích cao 。độc vãng nhi học đồ di thịnh 。 其有遍探講肆歷抵禪關。滯著未祛空有猶閡。靡不緘藏。 kỳ hữu biến tham giảng tứ lịch để Thiền quan 。trệ trước/trứ vị khư không hữu do ngại 。mĩ/mị bất giam tạng 。 萬里取決一言。疑網雲張智刃氷斷。 vạn lý thủ quyết nhất ngôn 。nghi võng vân trương trí nhận băng đoạn 。 由是齊魯燕代荊吳閩蜀望影星奔。聆聲飈至。 do thị tề lỗ yến đại kinh ngô mân thục vọng ảnh tinh bôn 。linh thanh 飈chí 。 當其饑渴快得安隱。超然懸解時有其人。 đương kỳ cơ khát khoái đắc an ổn 。siêu nhiên huyền giải thời hữu kỳ nhân 。 大師初居石門依大寂之塔。次補師位。重宣上法。 Đại sư sơ cư thạch môn y Đại tịch chi tháp 。thứ bổ sư vị 。trọng tuyên thượng Pháp 。 後以眾所歸集意在遐深。百丈山碣立一隅。人煙四絕。 hậu dĩ chúng sở quy tập ý tại hà thâm 。bách trượng sơn kiệt lập nhất ngung 。nhân yên tứ tuyệt 。 將欲卜築必俟檀那。 tướng dục bốc trúc tất sĩ đàn na 。 伊蒱塞游暢甘貞請施家山。願為鄉導。庵廬環遶。 y bồ tắc du sướng cam trinh thỉnh thí gia sơn 。nguyện vi/vì/vị hương đạo 。am lư hoàn nhiễu 。 供施芿積眾又踰於石門。然以地靈境遠頗有終焉之志。 cúng thí 芿tích chúng hựu du ư thạch môn 。nhiên dĩ địa linh cảnh viễn pha hữu chung yên chi chí 。 元和九年正月十七日。證滅於禪床報齡六十六。 nguyên hòa cửu niên chánh nguyệt thập thất nhật 。chứng diệt ư Thiền sàng báo linh lục thập lục 。 僧臘四十七。以其年四月二十二日。 tăng lạp tứ thập thất 。dĩ kỳ niên tứ nguyệt nhị thập nhị nhật 。 奉全身窆于西峯。據婆沙論文。 phụng toàn thân biếm vu Tây phong 。cứ Bà sa luận văn 。 用淨行婆羅門葬法遵遺旨也。先時白光去室金錫鳴空。 dụng tịnh hạnh Bà-la-môn táng Pháp tuân di chỉ dã 。tiên thời bạch quang khứ thất kim tích minh không 。 靈溪方春而涸流。杉燎竟夕以通照。 linh khê phương xuân nhi hạc lưu 。sam liệu cánh tịch dĩ thông chiếu 。 妙德潛感于何不有。門人法正等甞所稟奉皆得調柔。 diệu đức tiềm cảm vu hà bất hữu 。môn nhân pháp Chánh đẳng 甞sở bẩm phụng giai đắc điều nhu 。 遞相發揮不墜付囑。他年紹續自當流布。 đệ tướng phát huy bất trụy phó chúc 。tha niên thiệu tục tự đương lưu bố 。 門人談敘永懷師恩光崇塔宇。封土累石力竭心瘁。 môn nhân đàm tự vĩnh hoài sư ân quang sùng tháp vũ 。phong độ luy thạch lực kiệt tâm tụy 。 門人神行梵雲結集微言纂成語本。 môn nhân Thần hạnh/hành/hàng phạm vân kết tập vi ngôn toản thành ngữ bổn 。 凡今學者不踐門閾。奉以為師法焉。 phàm kim học giả bất tiễn môn quắc 。phụng dĩ vi/vì/vị sư Pháp yên 。 初閩越靈藹律師。一川教宗三學歸仰。 sơ mân việt linh ái luật sư 。nhất xuyên giáo tông tam học quy ngưỡng 。 嘗以佛性有無響風發問。大師寓書以釋之。 thường dĩ Phật tánh hữu vô hưởng phong phát vấn 。Đại sư ngụ thư dĩ thích chi 。 今與語本並流于後學。詡從事于江西府。備嘗大師之法味。 kim dữ ngữ bổn tịnh lưu vu hậu học 。hủ tòng sự vu Giang Tây phủ 。bị thường Đại sư chi pháp vị 。 故不讓眾多之託。其文曰梵雄設教有權有實。 cố bất nhượng chúng đa chi thác 。kỳ văn viết phạm hùng thiết giáo hữu quyền hữu thật 。 未得頓門。皆為暗室。祖師戾止方傳祕密。 vị đắc đốn môn 。giai vi/vì/vị ám thất 。tổ sư lệ chỉ phương truyền bí mật 。 如彼重昏忽懸白日(其一)唯此大士弘紹正宗。 như bỉ trọng hôn hốt huyền bạch nhật (kỳ nhất )duy thử đại sĩ hoằng thiệu chánh tông 。 雖修妙行不住真空。無假方便。豈俟磨礱。 tuy tu diệu hạnh/hành/hàng bất trụ chân không 。vô giả phương tiện 。khởi sĩ ma lung 。 恬然返本萬境圓通(其二)百千人眾盡祛病熱。 điềm nhiên phản bổn vạn cảnh viên thông (kỳ nhị )bách thiên nhân chúng tận khư bệnh nhiệt 。 彼皆有得我實無說。心本不生形同示滅。 bỉ giai hữu đắc ngã thật vô thuyết 。tâm bổn bất sanh hình đồng thị diệt 。 此土灰燼他方水月(其三)法傳人代塔閉山原。 thử độ hôi tẫn tha phương thủy nguyệt (kỳ tam )Pháp truyền nhân đại tháp bế sơn nguyên 。 杉松日暗寺塔猶存。藹藹學徒無非及門。 sam tùng nhật ám tự tháp do tồn 。ái ái học đồ vô phi cập môn 。 唯能覺照是報師恩(其四)元和十三年十月三日建。 duy năng giác chiếu thị báo sư ân (kỳ tứ )nguyên hòa thập tam niên thập nguyệt tam nhật kiến 。 碑側大眾同記五事。至今猶存。可為鑑戒。 bi trắc Đại chúng đồng kí ngũ sự 。chí kim do tồn 。khả vi/vì/vị giám giới 。 并錄于左 大師遷化後未請院主。 tinh lục vu tả  Đại sư thiên hóa hậu vị thỉnh viện chủ 。 日眾議釐革山門。久遠事宜都五件。 nhật chúng nghị ly cách sơn môn 。cửu viễn sự nghi đô ngũ kiện 。 一塔院常請一大僧。 nhất tháp viện thường thỉnh nhất đại tăng 。 及令一沙彌灑掃 一地界內不得置尼臺尼墳塔。 cập lệnh nhất sa di sái tảo  nhất địa giới nội bất đắc trí ni đài ni phần tháp 。 及容俗人家居止 一應有依止及童行出家。悉令依院主一人。 cập dung tục nhân gia cư chỉ  nhất ưng hữu y chỉ cập đồng hạnh/hành/hàng xuất gia 。tất lệnh y viện chủ nhất nhân 。 僧眾並不得各受 一臺外及諸處不得置莊園田地 一住 tăng chúng tịnh bất đắc các thọ/thụ  nhất đài ngoại cập chư xứ/xử bất đắc trí trang viên điền địa  Nhất Trụ 山徒眾不得內外私置錢穀 欲清其流在澄 sơn đồ chúng bất đắc nội ngoại tư trí tiễn cốc  dục thanh kỳ lưu tại trừng 其本後來紹續永願遵崇 立碑日大眾同記。 kỳ bổn hậu lai thiệu tục vĩnh nguyện tuân sùng  lập bi nhật Đại chúng đồng kí 。   百丈山大智壽聖禪寺天下師表閣記   bách trượng sơn đại trí thọ Thánh Thiền tự thiên hạ sư biểu các kí 菩提達磨大師後八葉有大比丘。 Bồ-đề Đạt-ma Đại sư hậu bát diệp hữu Đại Tỳ-kheo 。 居洪之百丈山。人稱之曰百丈禪師。 cư hồng chi bách trượng sơn 。nhân xưng chi viết bách trượng Thiền sư 。 今天子始命因其舊諡大智覺照者。 kim Thiên Tử thủy mạng nhân kỳ cựu thụy đại trí giác chiếu giả 。 加以弘宗妙行之號。寺以壽聖名則故額也。 gia dĩ hoằng tông diệu hạnh/hành/hàng chi hiệu 。tự dĩ thọ Thánh danh tức cố ngạch dã 。 山去郡治三百里。其未置寺時。林壑深阻巖徑峭絕。 sơn khứ quận trì tam bách lý 。kỳ vị trí tự thời 。lâm hác thâm trở nham kính tiễu tuyệt 。 樵蘇之跡所不通。有司馬頭陀者。 tiều tô chi tích sở bất thông 。hữu ti Mã đầu đà giả 。 善為宮宅地形之術。 thiện vi/vì/vị cung trạch địa hình chi thuật 。 覩其山勢斗拔與夫岡巒首尾之起伏。知為吉壤。所留鈐記有曰。 đổ kỳ sơn thế đẩu bạt dữ phu cương loan thủ vĩ chi khởi phục 。tri vi/vì/vị cát nhưỡng 。sở lưu kiềm kí hữu viết 。 法王居之天下師表。禪師之來式符其言。 pháp vương cư chi thiên hạ sư biểu 。Thiền sư chi lai thức phù kỳ ngôn 。 東陽德輝以禪師十八代孫。嗣住是山。既新作演法之堂。 Đông dương đức huy dĩ Thiền sư thập bát đại tôn 。tự trụ/trú thị sơn 。ký tân tác diễn Pháp chi đường 。 且增創重屋其上。以妥禪師遺像。 thả tăng sang trọng ốc kỳ thượng 。dĩ thỏa Thiền sư di tượng 。 榜其楹間曰天下師表之閣。云初文宗皇帝入踐天位。 bảng kỳ doanh gian viết thiên hạ sư biểu chi các 。vân sơ văn tông Hoàng Đế nhập tiễn Thiên vị 。 即金陵潛邸造寺曰龍翔集慶。詔開山大訢。 tức kim lăng tiềm để tạo tự viết long tường tập khánh 。chiếu khai sơn Đại hân 。 領其徒而以禪師所制清規。 lĩnh kỳ đồ nhi dĩ Thiền sư sở chế thanh quy 。 為日用動作威儀之節。 vi/vì/vị nhật dụng động tác uy nghi chi tiết 。 顧其書行世已久後人率以臆見互有損益。自為矛盾靡所折衷。 cố kỳ thư hạnh/hành/hàng thế dĩ cửu hậu nhân suất dĩ ức kiến hỗ hữu tổn ích 。tự vi/vì/vị mâu thuẫn mĩ/mị sở chiết trung 。 煇與訴學同師而柄法於祖庭。大懼夫來者傳疑莫知適從。 huy dữ tố học đồng sư nhi bính Pháp ư tổ đình 。Đại cụ phu lai giả truyền nghi mạc tri thích tùng 。 無以壹諸方之觀聽。 vô dĩ nhất chư phương chi quán thính 。 爰走京師欲有請而釐正之。今御史大夫撒迪時執法中臺。為言于上。 viên tẩu kinh sư dục hữu thỉnh nhi ly chánh chi 。kim ngự sử Đại phu tát địch thời chấp Pháp trung đài 。vi/vì/vị ngôn vu thượng 。 得召見。有旨令煇譔次舊聞。 đắc triệu kiến 。hữu chỉ lệnh huy soạn thứ cựu văn 。 以授訢使擇習於師說者。共考定而頌行為叢林法。 dĩ thọ/thụ hân sử trạch tập ư sư thuyết giả 。cọng khảo định nhi tụng hạnh/hành/hàng vi/vì/vị tùng lâm Pháp 。 仍如錫禪師以今號。褒顯而風厲焉。 nhưng như tích Thiền sư dĩ kim hiệu 。bao hiển nhi phong lệ yên 。 煇奉璽書將南還。以閣之成未及見所紀述。諗于溍曰。 huy phụng tỉ thư tướng Nam hoàn 。dĩ các chi thành vị cập kiến sở kỉ thuật 。thẩm vu 溍viết 。 願敘其構興之端原。歸而刻諸。溍竊觀。 nguyện tự kỳ cấu hưng chi đoan nguyên 。quy nhi khắc chư 。溍thiết quán 。 遂古聖賢乘時繼作弛張迭用循環不窮。 toại cổ thánh hiền thừa thời kế tác thỉ trương điệt dụng tuần hoàn bất cùng 。 所以通其變也。佛之為教必先戒律。諸部之義小大畢陳。 sở dĩ thông kỳ biến dã 。Phật chi vi/vì/vị giáo tất tiên giới luật 。chư bộ chi nghĩa tiểu Đại tất trần 。 種種開遮唯以一事。去聖逾遠局為專門。 chủng chủng khai già duy dĩ nhất sự 。khứ Thánh du viễn cục vi/vì/vị chuyên môn 。 名數滋多道日斯隱。 danh số tư đa đạo nhật tư ẩn 。 是故達磨不階方便直示心源。律相宛然無能留礙。 thị cố đạt-ma bất giai phương tiện trực thị tâm nguyên 。luật tướng uyển nhiên vô năng lưu ngại 。 世降俗末誕勝真離。馳騁外緣成邪慢想。 thế hàng tục mạt đản thắng chân ly 。trì sính ngoại duyên thành tà mạn tưởng 。 是故百丈弘敖軌範輔律而行。調護攝持在事皆理。 thị cố bách trượng hoằng ngao quỹ phạm phụ luật nhi hạnh/hành/hàng 。điều hộ nhiếp trì tại sự giai lý 。 蓋佛之道以達磨而明。佛之事以百丈而備。 cái Phật chi đạo dĩ đạt-ma nhi minh 。Phật chi sự dĩ ách trượng nhi bị 。 通變之妙存乎其人。厥後達磨之傳派別為五。 thông biến chi diệu tồn hồ kỳ nhân 。quyết hậu đạt-ma chi truyền phái biệt vi/vì/vị ngũ 。 而出於禪師者二。他師所倡殊宗異旨。雖各名其家。 nhi xuất ư Thiền sư giả nhị 。tha sư sở xướng thù tông dị chỉ 。tuy các danh kỳ gia 。 至於安處徒眾。未有不取法於禪師者。 chí ư an xứ đồ chúng 。vị hữu bất thủ Pháp ư Thiền sư giả 。 然則天下師表之言。良可徵不誣也。 nhiên tức thiên hạ sư biểu chi ngôn 。lương khả trưng bất vu dã 。 粵自中土君臣知尊佛法。光昭崇極。莫越於今。煇遭值。 việt tự trung độ quân Thần tri tôn Phật Pháp 。quang chiêu sùng cực 。mạc việt ư kim 。huy tao trị 。 聖時。蒙被帝力。用克發揚先訓。紹隆宗風。 Thánh thời 。mông bị đế lực 。dụng khắc phát dương tiên huấn 。thiệu long tông phong 。 俾與國家相為悠久永永無已。 tỉ dữ quốc gia tướng vi/vì/vị du cửu vĩnh vĩnh vô dĩ 。 不特今之天下以為師表。盡未來際咸有依承。 bất đặc kim chi thiên hạ dĩ vi/vì/vị sư biểu 。tận vị lai tế hàm hữu y thừa 。 溍是用謹志之。而於其經度之勤營締之美。有不暇論也。 溍thị dụng cẩn chí chi 。nhi ư kỳ Kinh độ chi cần doanh Đề chi mỹ 。hữu bất hạ luận dã 。 閣為屋以間計者五。其崇百有二十尺。 các vi/vì/vị ốc dĩ gian kế giả ngũ 。kỳ sùng bách hữu nhị thập xích 。 三其崇之一以為其修。三其修以為其廣。 tam kỳ sùng chi nhất dĩ vi/vì/vị kỳ tu 。tam kỳ tu dĩ vi/vì/vị kỳ quảng 。 以至順元年夏六月庀工。冬十月訖事。 dĩ chí thuận nguyên niên hạ lục nguyệt phỉ công 。đông thập nguyệt cật sự 。 實煇住山之明年。而煇入對以元統三年夏五月。 thật huy trụ/trú sơn chi minh niên 。nhi huy nhập đối dĩ nguyên thống tam niên hạ ngũ nguyệt 。 命下則其明年春二月也。承直郎國子博士黃溍記。 mạng hạ tức kỳ minh niên xuân nhị nguyệt dã 。thừa trực 郎quốc tử bác sĩ hoàng 溍kí 。 翰林侍制奉議大夫兼國史院編修官揭傒斯 hàn lâm thị chế phụng nghị Đại phu kiêm quốc sử viện biên tu quan yết hề tư 書。 thư 。 翰林侍講學士通奉大夫知制誥同修國史知經筵事張起巖篆。 hàn lâm thị giảng học sĩ thông phụng Đại phu tri chế cáo đồng tu quốc sử tri Kinh diên sự trương khởi nham triện 。 前榮祿大夫御史中丞趙世安光祿大夫江南諸道行御史大夫易 tiền vinh lộc Đại phu ngự sử trung thừa triệu thế an quang lộc Đại phu giang Nam chư đạo hạnh/hành/hàng ngự sử Đại phu dịch 釋董阿同立石。 thích đổng a đồng lập thạch 。   古清規序   cổ thanh quy tự     翰林學士朝散大夫行左司諫知制誥同修     hàn lâm học sĩ Triêu Tán Đại phu hạnh/hành/hàng tả ti gián tri chế cáo đồng tu     國史判史館事上柱國南陽郡開國侯食邑     quốc sử phán sử quán sự thượng trụ quốc Nam Dương quận khai quốc hầu thực/tự ấp     一千一百戶賜紫金魚袋楊億述     nhất thiên nhất bách hộ tứ tử kim ngư Đại dương ức thuật 百丈大智禪師。 bách trượng đại trí Thiền sư 。 以禪宗肇自少室至曹溪以來。多居律寺。雖列別院。 dĩ Thiền tông triệu tự thiểu thất chí Tào Khê dĩ lai 。đa cư luật tự 。tuy liệt biệt viện 。 然於說法住持未合規度。故常爾介懷。乃曰。 nhiên ư thuyết Pháp trụ trì vị hợp quy độ 。cố thường nhĩ giới hoài 。nãi viết 。 佛祖之道欲誕布化元。冀來際不泯者。 Phật tổ chi đạo dục đản bố hóa nguyên 。kí lai tế bất mẫn giả 。 豈當與諸部阿笈摩教為隨行耶。或曰。瑜珈論瓔珞經是大乘戒律。 khởi đương dữ chư bộ a cấp ma giáo vi/vì/vị tùy hạnh/hành/hàng da 。hoặc viết 。du 珈luận Anh lạc Kinh thị Đại thừa giới luật 。 胡不依隨哉。師曰。吾所宗非局大小乘。 hồ bất y tùy tai 。sư viết 。ngô sở tông phi cục Đại Tiểu thừa 。 非異大小乘。當博約折中。設於制範務其宜也。 phi dị Đại Tiểu thừa 。đương bác ước chiết trung 。thiết ư chế phạm vụ kỳ nghi dã 。 於是創意別立禪居。凡具道眼者有可尊之德。 ư thị sang ý biệt lập Thiền cư 。phàm cụ đạo nhãn giả hữu khả tôn chi đức 。 號曰長老。 hiệu viết Trưởng-lão 。 如西域道高臘長呼須菩提等之謂也。即為化主。即處於方丈。同淨名之室。 như Tây Vực đạo cao lạp trường/trưởng hô Tu-bồ-đề đẳng chi vị dã 。tức vi/vì/vị hóa chủ 。tức xứ/xử ư phương trượng 。đồng tịnh danh chi thất 。 非私寢之室也。不立佛殿唯樹法堂者。 phi tư tẩm chi thất dã 。bất lập Phật điện duy thụ/thọ pháp đường giả 。 表佛祖親囑受當代為尊也。所裒學眾無多少無高下。 biểu Phật tổ thân chúc thọ/thụ đương đại vi/vì/vị tôn dã 。sở bầu học chúng vô đa thiểu vô cao hạ 。 盡入僧堂依夏次安排。設長連床。 tận nhập tăng đường y hạ thứ an bài 。thiết trường/trưởng liên sàng 。 施椸架掛塔道具。臥必斜枕床脣右脇吉祥睡者。 thí di giá quải tháp đạo cụ 。ngọa tất tà chẩm sàng thần hữu hiếp cát tường thụy giả 。 以其坐禪既久略偃息而已。具四威儀也。 dĩ kỳ tọa Thiền ký cửu lược yển tức nhi dĩ 。cụ tứ uy nghi dã 。 除入室請益任學者勤怠。或上或下不拘常準。 trừ nhập thất thỉnh ích nhâm học giả cần đãi 。hoặc thượng hoặc hạ bất câu thường chuẩn 。 其闔院大眾朝參夕聚。 kỳ hạp viện Đại chúng triêu tham tịch tụ 。 長老上堂陞座主事徒眾雁立側聆。賓主問酬激揚宗要者。 Trưởng-lão thượng đường thăng tọa chủ sự đồ chúng nhạn lập trắc linh 。tân chủ vấn thù kích dương tông yếu giả 。 示依法而住也。齋粥隨宜一時均遍者。 thị y Pháp nhi trụ/trú dã 。trai chúc tùy nghi nhất thời quân biến giả 。 務于節儉表法食雙運也。行普請法上下均力也。 vụ vu tiết kiệm biểu pháp thực song vận dã 。hạnh/hành/hàng phổ thỉnh Pháp thượng hạ quân lực dã 。 置十務謂之寮舍每用首領一人管多人。 trí thập vụ vị chi liêu xá mỗi dụng thủ lảnh nhất nhân quản đa nhân 。 營事令各司其局也。 doanh sự lệnh các ti kỳ cục dã 。 或有假號竊形混于清眾別致喧撓之事。即當維那檢舉抽下本位掛搭。 hoặc hữu giả hiệu thiết hình hỗn vu thanh chúng biệt trí huyên nạo chi sự 。tức đương duy na kiểm cử trừu hạ bổn vị quải đáp 。 擯令出院者。貴安清眾也。 bấn lệnh xuất viện giả 。quý An Thanh chúng dã 。 或彼有所犯即以拄杖杖之。集眾燒衣鉢道具。遣逐從偏門而出者。 hoặc bỉ hữu sở phạm tức dĩ trụ trượng trượng chi 。tập chúng thiêu y bát đạo cụ 。khiển trục tùng thiên môn nhi xuất giả 。 示恥辱也。詳此一條制有四益。 thị sỉ nhục dã 。tường thử nhất điều chế hữu tứ ích 。 一不污清眾生恭信故。二不毀僧形循佛制故。 nhất bất ô thanh chúng sanh cung tín cố 。nhị bất hủy tăng hình tuần Phật chế cố 。 三不擾公門省獄訟故。四不泄於外護宗綱故。 tam bất nhiễu công môn tỉnh ngục tụng cố 。tứ bất tiết ư ngoại hộ tông cương cố 。 四來同居聖凡孰辦。且如來應世尚有六群之黨。 tứ lai đồng cư thánh phàm thục biện/bạn 。thả như lai ưng thế thượng hữu lục quần chi đảng 。 況今像末。豈得全無。但見一僧有過。便雷例譏誚。 huống kim tượng mạt 。khởi đắc toàn vô 。đãn kiến nhất tăng hữu quá 。tiện lôi lệ ky tiếu 。 殊不知輕眾壞法其損甚大。 thù bất tri khinh chúng hoại pháp kỳ tổn thậm đại 。 今禪門若稍無妨害者。宜依百丈叢林規式。量事區分。 kim Thiền môn nhược/nhã sảo vô phương hại giả 。nghi y bách trượng tùng lâm quy thức 。lượng sự khu phần 。 且立法防姦。不為賢士。然寧可有格而無犯。 thả lập pháp phòng gian 。bất vi/vì/vị hiền sĩ 。nhiên ninh khả hữu cách nhi vô phạm 。 不可有犯而無教。 bất khả hữu phạm nhi vô giáo 。 惟大智禪師護法之益其大矣哉。禪門獨行自此老始。 duy đại trí Thiền sư Hộ Pháp chi ích kỳ Đại hĩ tai 。Thiền môn độc hành tự thử lão thủy 。 清規大要遍示後學令不忘本也。其諸軌度集詳備焉。 thanh quy Đại yếu biến thị hậu học lệnh bất vong bổn dã 。kỳ chư quỹ độ tập tường bị yên 。 億幸叨叡旨刪定傳燈。成書圖進。因為序引。 ức hạnh thao duệ chỉ san định truyền đăng 。thành thư đồ tiến/tấn 。nhân vi/vì/vị tự dẫn 。 旹景德改元歲次甲辰良月吉日書。 thời cảnh đức cải nguyên tuế thứ giáp Thần lương nguyệt cát nhật thư 。   崇寧清規序   sùng ninh thanh quy tự 夫禪門事例雖無兩樣毘尼。 phu Thiền môn sự lệ tuy vô lượng (lưỡng) dạng tỳ ni 。 衲子家風別是一般規範。若也途中受用。自然格外清高。 nạp tử gia phong biệt thị nhất ba/bát quy phạm 。nhược dã đồ trung thọ dụng 。tự nhiên cách ngoại thanh cao 。 如其觸向面牆。實謂減人瞻敬。是以僉謀開士。 như kỳ xúc hướng diện tường 。thật vị giảm nhân chiêm kính 。thị dĩ thiêm mưu khai sĩ 。 遍摭諸方。凡有補於見聞。悉備陳於綱目。 biến trích chư phương 。phàm hữu bổ ư kiến văn 。tất bị trần ư cương mục 。 噫少林消息已是剜肉成瘡。 y Thiếu Lâm tiêu tức dĩ thị oan nhục thành sang 。 百丈規繩可謂新修特地。而況叢林蔓衍轉見不堪。 bách trượng quy thằng khả vị tân tu đặc địa 。nhi huống tùng lâm mạn diễn chuyển kiến bất kham 。 加之法令滋彰事更多矣。然而莊嚴保社建立法幢。 gia chi Pháp lệnh tư chương sự cánh đa hĩ 。nhiên nhi trang nghiêm bảo xã kiến lập Pháp-Tràng 。 佛事門中闕一不可。亦猶菩薩三聚聲聞七篇。 Phật sự môn trung khuyết nhất bất khả 。diệc do Bồ Tát tam tụ Thanh văn thất thiên 。 豈立法之貴繁。蓋隨機而設教。 khởi lập pháp chi quý phồn 。cái tùy ky nhi thiết giáo 。 初機後學冀善參詳。上德高流幸垂證據。 sơ ky hậu học kí thiện tham tường 。thượng đức cao lưu hạnh thùy chứng cứ 。 崇寧二年八月十五日。 sùng ninh nhị niên bát nguyệt thập ngũ nhật 。 真定府十方洪濟禪院住持傳法慈覺大師宗頤序。 chân định phủ thập phương hồng tế Thiền viện trụ trì truyền Pháp từ giác Đại sư tông 頤tự 。   咸淳清規序   hàm thuần thanh quy tự 叢林規範百丈大智禪師已詳。但時代濅遠。 tùng lâm quy phạm bách trượng đại trí Thiền sư dĩ tường 。đãn thời đại 濅viễn 。 後人有從簡便遂至循習。雖諸方或有不同。 hậu nhân hữu tùng giản tiện toại chí tuần tập 。tuy chư phương hoặc hữu bất đồng 。 然亦未嘗違其大節也。余處眾時。 nhiên diệc vị thường vi kỳ đại tiết dã 。dư xứ/xử chúng thời 。 往往見朋輩抄錄叢林日用清規。互有虧闕。 vãng vãng kiến bằng bối sao lục tùng lâm nhật dụng thanh quy 。hỗ hữu khuy khuyết 。 後因暇日悉假諸本。參其異存其同而會焉。 hậu nhân hạ nhật tất giả chư bổn 。tham kỳ dị tồn kỳ đồng nhi hội yên 。 親手繕寫頗為詳備。目曰叢林校定清規總要。 thân thủ thiện tả phả vi/vì/vị tường bị 。mục viết tùng lâm giáo định thanh quy tổng yếu 。 釐為上下卷。庶便觀覽。 ly vi/vì/vị thượng hạ quyển 。thứ tiện quán lãm 。 吾氏之有清規猶儒家之有禮經。禮者從宜因時損益。 ngô thị chi hữu thanh quy do nho gia chi hữu lễ Kinh 。lễ giả tùng nghi nhân thời tổn ích 。 此書之所以繼大智而作也。 thử thư chi sở dĩ kế đại trí nhi tác dã 。 是皆前輩宿德先後共相講究紀錄。愚不敢私以所聞所見。而增減之。 thị giai tiền bối tú đức tiên hậu cộng tướng giảng cứu kỉ lục 。ngu bất cảm tư dĩ sở văn sở kiến 。nhi tăng giảm chi 。 如前所謂參其異存其同而會焉爾耳。觀者幸勿病。 như tiền sở vị tham kỳ dị tồn kỳ đồng nhi hội yên nhĩ nhĩ 。quán giả hạnh vật bệnh 。 諸咸淳十年甲戌歲結制前二日。 chư hàm thuần thập niên giáp tuất tuế kết chế tiền nhị nhật 。 后湖比丘惟勉書于寄玩軒。 hậu hồ Tỳ-kheo duy miễn thư vu kí ngoạn hiên 。   至大清規序   chí đại thanh quy tự 禮於世為大經。而人情之節文也。 lễ ư thế vi/vì/vị Đại Nhật kinh 。nhi nhân Tình chi tiết văn dã 。 沿革損益以趨時。故古今之人情得綱常制度以揆道。 duyên cách tổn ích dĩ xu thời 。cố cổ kim chi nhân Tình đắc cương thường chế độ dĩ quỹ đạo 。 故天地之大經在。 cố Thiên địa chi Đại Nhật kinh tại 。 且吾聖人以波羅提木叉為壽命。而百丈清規由是而出。 thả ngô Thánh nhân dĩ Ba la đề mộc xoa vi/vì/vị thọ mạng 。nhi Bách Trượng thanh qui do thị nhi xuất 。 此固叢林禮法之大經也。然自唐抵今殆五百載。 thử cố tùng lâm lễ Pháp chi Đại Nhật kinh dã 。nhiên tự đường để kim đãi ngũ bách tái 。 風俗屢變人情不同。則沿革損益之說可得已哉。 phong tục lũ biến nhân Tình bất đồng 。tức duyên cách tổn ích chi thuyết khả đắc dĩ tai 。 近者大川笑翁二祖唱道南北山。 cận giả Đại xuyên tiếu ông nhị tổ xướng đạo Nam Bắc sơn 。 日用軌則盛於當代。至元戊寅依石林和尚於南屏。 nhật dụng quỹ tắc thịnh ư đương đại 。chí nguyên mậu dần y thạch lâm hòa thượng ư Nam bình 。 猶得見其遺風餘烈。及友雲明西堂出所藏抄本。 do đắc kiến kỳ di phong dư liệt 。cập hữu vân minh Tây đường xuất sở tạng sao bổn 。 究心訪問編集成帙。 cứu tâm phóng vấn biên tập thành trật 。 始此書之作或以為僧受戒首之。或以住持入院首之。 thủy thử thư chi tác hoặc dĩ vi/vì/vị tăng thọ/thụ giới thủ chi 。hoặc dĩ trụ trì nhập viện thủ chi 。 壬午依覺菴先師於承天。朝夕扣問。 nhâm ngọ y giác am tiên sư ư thừa Thiên 。triêu tịch khấu vấn 。 因得以祝聖如來降誕二儀冠其前。其餘門分類聚釐十卷。 nhân đắc dĩ chúc thánh Như Lai hàng đản nhị nghi quan kỳ tiền 。kỳ dư môn phần loại tụ ly thập quyển 。 然猶未敢以傳學者。丙戌夏留雪竇。 nhiên do vị cảm dĩ truyền học giả 。bính tuất hạ lưu tuyết đậu 。 千峯琬西堂論其詳。丁亥春溪西澤和尚正其舛。 thiên phong uyển Tây đường luận kỳ tường 。đinh hợi xuân khê Tây trạch hòa thượng chánh kỳ suyễn 。 得於見聞稔矣。而尚以未身行之為媿。 đắc ư kiến văn nhẫm hĩ 。nhi thượng dĩ vị thân hạnh/hành/hàng chi vi/vì/vị quy 。 壬辰夏首眾雙徑。小座湯有位次高下之爭。 nhâm Thần hạ thủ chúng song kính 。tiểu tọa thang hữu vị thứ cao hạ chi tranh 。 諸方往往廢而不舉。愚以西堂一出。首座再出。都寺三出。 chư phương vãng vãng phế nhi bất cử 。ngu dĩ Tây đường nhất xuất 。thủ tọa tái xuất 。đô tự tam xuất 。 後堂四出。藏主維那知客侍者隨職為位。 hậu đường tứ xuất 。tạng chủ duy na tri khách thị giả tùy chức vi/vì/vị vị 。 請於雲峯伯父力行焉。訖事無敢者。 thỉnh ư vân phong bá phụ lực hạnh/hành/hàng yên 。cật sự vô cảm giả 。 元貞乙未備員永嘉天寧。大德庚子補番陽永福。 nguyên trinh ất vị bị viên vĩnh gia Thiên ninh 。Đại Đức canh tử bổ phiên dương vĩnh phước 。 乙巳主廬山東林。皆行之無易。庶幾人情為折中。 ất tị chủ Lư sơn Đông lâm 。giai hạnh/hành/hàng chi vô dịch 。thứ kỷ nhân Tình vi/vì/vị chiết trung 。 然視古之清規不幾於繁縟乎。 nhiên thị cổ chi thanh quy bất kỷ ư phồn nhục hồ 。 蓋由(袖-由+孚)土鼓不可作於笙鏞間知之秋。 cái do (tụ -do +phu )độ cổ bất khả tác ư sanh dong gian tri chi thu 。 污樽杯飲不可施於犧象駢羅之日。目曰禪林備用清規。 ô tôn bôi ẩm bất khả thí ư hy tượng biền La chi nhật 。mục viết Thiền lâm bị dụng thanh quy 。 備而不用之謂也。知我罪我其惟春秋。 bị nhi bất dụng chi vị dã 。tri ngã tội ngã kỳ duy xuân thu 。 至大辛亥秋廬山東林弌咸書。 chí Đại tân hợi thu Lư sơn Đông lâm nhất hàm thư 。   勅修百丈清規敘   Sắc tu Bách Trượng thanh qui tự 天曆至順間文宗皇帝建大龍翔集慶寺於金 Thiên lịch chí thuận gian văn tông Hoàng Đế kiến Đại long tường tập khánh tự ư kim 陵。寺成以十方僧居之。有旨行百丈清規。 lăng 。tự thành dĩ thập phương tăng cư chi 。hữu chỉ hạnh/hành/hàng Bách Trượng thanh qui 。 元統三年乙亥秋七月。今上皇帝申前朝之命。 nguyên thống tam niên ất hợi thu thất nguyệt 。kim thượng Hoàng Đế thân tiền triêu chi mạng 。 若曰。近年叢林清規往往增損不一。 nhược/nhã viết 。cận niên tùng lâm thanh quy vãng vãng tăng tổn bất nhất 。 於是特勅百丈山大智壽聖禪寺住持德煇重輯。 ư thị đặc sắc bách trượng sơn đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì đức huy trọng tập 。 其為書仍勅大龍翔集慶寺住持大訢。 kỳ vi/vì/vị thư nhưng sắc Đại long tường tập khánh tự trụ trì Đại hân 。 選有學業沙門。共校正之。期於歸一使遵行為常法。 tuyển hữu học nghiệp Sa Môn 。cọng giáo chánh chi 。kỳ ư quy nhất sử tuân hạnh/hành/hàng vi/vì/vị thường Pháp 。 德煇等奉命唯謹。書將成。屬玄為敘。 đức huy đẳng phụng mạng duy cẩn 。thư tướng thành 。chúc huyền vi/vì/vị tự 。 玄嘗聞諸師曰。天地間無一事無禮樂。 huyền thường văn chư sư viết 。Thiên địa gian vô nhất sự vô lễ lạc/nhạc 。 安其所居之位為禮。樂其日用之常為樂。 an kỳ sở cư chi vị vi/vì/vị lễ 。lạc/nhạc kỳ nhật dụng chi thường vi/vì/vị lạc/nhạc 。 程明道先生一日過定寺。偶見齋堂儀。喟然嘆曰。 trình minh đạo tiên sanh nhất nhật quá/qua định tự 。ngẫu kiến trai đường nghi 。vị nhiên thán viết 。 三代禮樂盡在是矣。豈非清規綱紀之力乎。 tam đại lễ lạc/nhạc tận tại thị hĩ 。khởi phi thanh quy cương kỉ chi lực hồ 。 曰服行之熟故能然乎。循其當然之則。 viết phục hạnh/hành/hàng chi thục cố năng nhiên hồ 。tuần kỳ đương nhiên chi tức 。 而自然之妙行乎其中斯則不知者以為事理之障。 nhi tự nhiên chi diệu hạnh/hành/hàng hồ kỳ trung tư tức bất tri giả dĩ vi/vì/vị sự lý chi chướng 。 而知之者則以為安樂法門固在是也。 nhi tri chi giả tức dĩ vi/vì/vị an lạc Pháp môn cố tại thị dã 。 然使是書龐然雜而不倫。則有序而和之意。久而微矣。 nhiên sử thị thư bàng nhiên tạp nhi bất luân 。tức hữu tự nhi hòa chi ý 。cửu nhi vi hĩ 。 故校讐之功有益於是書甚大。 cố giáo thù chi công hữu ích ư thị thư thậm đại 。 而兩朝嘉惠學人之旨。相為無窮焉。宋清規行。 nhi lượng (lưỡng) triêu gia huệ học nhân chi chỉ 。tướng vi/vì/vị vô cùng yên 。tống thanh quy hạnh/hành/hàng 。 楊文公億為敘本末。條目具詳。茲不重出云。 dương văn công ức vi/vì/vị tự bản mạt 。điều mục cụ tường 。tư bất trọng xuất vân 。 至元二年丙子春三月上澣。 chí nguyên nhị niên bính tử xuân tam nguyệt thượng cán 。 翰林直學士中大夫知制誥同脩國史國子祭酒廬陵歐陽玄敘。 hàn lâm trực học sĩ trung Đại phu tri chế cáo đồng tu quốc sử quốc tử tế tửu lư lăng âu dương huyền tự 。  百丈清規行于世尚矣。  Bách Trượng thanh qui hạnh/hành/hàng vu thế thượng hĩ 。 繇唐迄今歷代沿 革不同。禮因時而損益有不免焉。 diêu đường hất kim lịch đại duyên  cách bất đồng 。lễ nhân thời nhi tổn ích hữu bất miễn yên 。 往往諸 本雜出。罔知適從。學者惑之。 vãng vãng chư  bổn tạp xuất 。võng tri thích tùng 。học giả hoặc chi 。 異時一山萬 禪師致書先雲翁。約先師共刪修刊正。 dị thời nhất sơn vạn  Thiền sư trí thư tiên vân ông 。ước tiên sư cọng san tu khan chánh 。 以 立一代典章。無何三翁先後皆化去。 dĩ  lập nhất đại điển chương 。vô hà tam ông tiên hậu giai hóa khứ 。 區區 竊欲繼其志而未能也。後偶承乏百丈。 khu khu  thiết dục kế kỳ chí nhi vị năng dã 。hậu ngẫu thừa phạp bách trượng 。 會 行省為祖師請加諡。未報。遂詣闕以聞。 hội  hạnh/hành/hàng tỉnh vi/vì/vị tổ sư thỉnh gia thụy 。vị báo 。toại nghệ khuyết dĩ văn 。 御 史中丞撒迪公引見聖上。 ngự  sử trung thừa tát địch công dẫn kiến Thánh thượng 。 得面奏清規所 以然。因被旨重編。令咲隱校正。 đắc diện tấu thanh quy sở  dĩ nhiên 。nhân bị chỉ trọng biên 。lệnh tiếu ẩn giáo chánh 。 仍賜璽書 頒行。受命以來旁求初本不及見。 nhưng tứ tỉ thư  ban hạnh/hành/hàng 。thọ mạng dĩ lai bàng cầu sơ bổn bất cập kiến 。 惟宋崇 寧真定賾公咸淳金華勉公。 duy tống sùng  ninh chân định trách công hàm thuần kim hoa miễn công 。 逮國朝至大 中。東林咸公所集者為可採。 đãi quốc triêu chí Đại  trung 。Đông lâm hàm công sở tập giả vi/vì/vị khả thải 。 於是會(禾*(〦/(坐-土+十)))參 同而詮次之。繁者芟訛者正缺者補。 ư thị hội (hòa *(〦/(tọa -độ +thập )))tham  đồng nhi thuyên thứ chi 。phồn giả sam ngoa giả chánh khuyết giả bổ 。 互有 得失者兩存之。間以小註折衷。 hỗ hữu  đắc thất giả lượng (lưỡng) tồn chi 。gian dĩ tiểu chú chiết trung 。 一不以己 見妄有去取也。稍集咲隱凡定為九章。 nhất bất dĩ kỷ  kiến vọng hữu khứ thủ dã 。sảo tập tiếu ẩn phàm định vi/vì/vị cửu chương 。 章 冠以小序。明夫一章之大意釐為二卷。 chương  quan dĩ tiểu tự 。minh phu nhất chương chi đại ý ly vi/vì/vị nhị quyển 。 使 閱而行者條而不紊。 sử  duyệt nhi hành giả điều nhi bất vặn 。 庶幾吾祖垂法之遺 意。得以遵承而煇懼。 thứ kỷ ngô tổ thùy Pháp chi di  ý 。đắc dĩ tuân thừa nhi huy cụ 。 夫學識荒陋何能上 副宸衷。作新軌範不過人成事。 phu học thức hoang lậu hà năng thượng  phó Thần trung 。tác tân quỹ phạm bất quá nhân thành sự 。 幸畢先志 期學者無惑而已。若曰立一代典章。 hạnh tất tiên chí  kỳ học giả vô hoặc nhi dĩ 。nhược/nhã viết lập nhất đại điển chương 。 非愚 所敢知也。或曰。 phi ngu  sở cảm tri dã 。hoặc viết 。 子汲汲於是書若有意於 宗教。方今國家通制昭布森列。 tử cấp cấp ư thị thư nhược hữu ý ư  tông giáo 。phương kim quốc gia thông chế chiêu bố sâm liệt 。 奉行猶或 未至而欲清規之行乎。迂哉。因語之。 phụng hành do hoặc  vị chí nhi dục thanh quy chi hạnh/hành/hàng hồ 。vu tai 。nhân ngữ chi 。 然亦 未嘗廢其書。顧柄法者力行之何如耳。 nhiên diệc  vị thường phế kỳ thư 。cố bính Pháp giả lực hạnh/hành/hàng chi hà như nhĩ 。 佛 祖制律創規相須為用。 Phật  tổ chế luật sang quy tướng tu vi/vì/vị dụng 。 使比丘等外格非 內弘道。雖千百群居同堂合席齊一寢食。 sử Tỳ-kheo đẳng ngoại cách phi  nội hoằng đạo 。tuy thiên bách quần cư đồng đường hợp tịch tề nhất tẩm thực/tự 。  翕然成倫不混世儀。不撓國憲陰翊王度。  hấp nhiên thành luân bất hỗn thế nghi 。bất nạo quốc hiến uẩn dực Vương độ 。  通制之行尼於彼達於此。又何迂。  thông chế chi hạnh/hành/hàng ni ư bỉ đạt ư thử 。hựu hà vu 。 或者謝 而退。故併識于茲以告吾徒。益自勉焉。 hoặc giả tạ  nhi thoái 。cố 併thức vu tư dĩ cáo ngô đồ 。ích tự miễn yên 。 宋 楊文公作古規序。 tống  dương văn công tác cổ quy tự 。 與夫三公所集自序悉 附著云。 dữ phu tam công sở tập tự tự tất  phụ trước/trứ vân 。 至元後戊寅春三月東陽比丘德 輝謹書。 chí nguyên hậu mậu dần xuân tam nguyệt Đông dương Tỳ-kheo đức  huy cẩn thư 。 勅修百丈清規卷第八(終) Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ bát (chung )   加祖號跋   gia tổ hiệu bạt 百丈大智覺照禪師。加賜弘宗妙行師號。 bách trượng đại trí giác chiếu Thiền sư 。gia tứ hoằng tông diệu hạnh/hành/hàng sư hiệu 。 璽書一通。至元二年丙子。今上皇帝之所授也。 tỉ thư nhất thông 。chí nguyên nhị niên bính tử 。kim thượng Hoàng Đế chi sở thọ/thụ dã 。 先是有旨申行百丈清規。尋增賜禪師師號。 tiên thị hữu chỉ thân hạnh/hành/hàng Bách Trượng thanh qui 。tầm tăng tứ Thiền sư sư hiệu 。 故有是命。朝論初擬降制詞。時玄備列詞林。 cố hữu thị mạng 。triêu luận sơ nghĩ hàng chế từ 。thời huyền bị liệt từ lâm 。 為直學士。實典書命。一日本山住持德煇。 vi/vì/vị trực học sĩ 。thật điển thư mạng 。nhất Nhật bản sơn trụ trì đức huy 。 偕國子博士黃溍來訪。求作清規敘引。 giai quốc tử bác sĩ hoàng 溍lai phóng 。cầu tác thanh quy tự dẫn 。 從詢百丈事蹟。煇具道之。因及贊書之議。意欲見屬。 tùng tuân bách trượng sự tích 。huy cụ đạo chi 。nhân cập tán thư chi nghị 。ý dục kiến chúc 。 玄答之曰。萬一當筆向聞師所言腹(葶-丁+呆)成矣。 huyền đáp chi viết 。vạn nhất đương bút hướng văn sư sở ngôn phước (đình -đinh +ngốc )thành hĩ 。 後格吏文。不果。越十有二年。玄告老家居。 hậu cách lại văn 。bất quả 。việt thập hữu nhị niên 。huyền cáo lão gia cư 。 煇自百丈。見訪山中。櫝所賜璽書。 huy tự bách trượng 。kiến phóng sơn trung 。độc sở tứ tỉ thư 。 視以漢字錄本。請識其事。刻石。洪惟天朝尊右釋氏。 thị dĩ hán tự lục bổn 。thỉnh thức kỳ sự 。khắc thạch 。hồng duy Thiên triêu tôn hữu thích thị 。 歷代師資。錫號不一。若弘宗妙行四字。 lịch đại sư tư 。tích hiệu bất nhất 。nhược/nhã hoằng tông diệu hạnh/hành/hàng tứ tự 。 唯禪師居之無愧焉釋學入門之要。戒定慧三者。 duy Thiền sư cư chi vô quý yên thích học nhập môn chi yếu 。giới định tuệ tam giả 。 其綱領也。禪師探往聖心法。 kỳ cương lĩnh dã 。Thiền sư tham vãng thánh tâm Pháp 。 卓然以敬之一字教其學者運博大之智於縝奧之功。知行互進。 trác nhiên dĩ kính chi nhất tự giáo kỳ học giả vận bác Đại chi trí ư chẩn áo chi công 。tri hạnh/hành/hàng hỗ tiến/tấn 。 體用兼備。沛其有餘。師表天下。清規既攽。 thể dụng kiêm bị 。phái kỳ hữu dư 。sư biểu thiên hạ 。thanh quy ký 攽。 表裏聲教。周流無方。 biểu lý thanh giáo 。châu lưu vô phương 。 謂之弘宗妙行誠無間然矣。煇本臨濟一宗以負荷為志。以顯揚為業。 vị chi hoằng tông diệu hạnh/hành/hàng thành Vô gián nhiên hĩ 。huy bổn Lâm Tế nhất tông dĩ phụ hà vi/vì/vị chí 。dĩ hiển dương vi/vì/vị nghiệp 。 始終斯事焉。上彰君賜。下闡宗風。 thủy chung tư sự yên 。thượng chương quân tứ 。hạ xiển tông phong 。 禪門之孝子忠臣。有若是者。豈不韙歟。 Thiền môn chi hiếu tử trung Thần 。hữu nhược/nhã thị giả 。khởi bất vĩ dư 。 至正七年丁亥六月初吉。 chí chánh thất niên đinh hợi lục nguyệt sơ cát 。 前翰林學士承旨榮祿大夫知制誥兼脩國史歐陽玄拜手稽首謹書。 tiền hàn lâm học sĩ thừa chỉ vinh lộc Đại phu tri chế cáo kiêm tu quốc sử âu dương huyền bái thủ khể thủ cẩn thư 。    一山禪師書    nhất sơn Thiền sư thư  方九拜。復前智者堂上和尚雲翁老師兄(子几)。  phương cửu bái 。phục tiền trí giả đường thượng hòa thượng vân ông lão sư huynh (tử kỷ )。  方自福岩錄翁解組之後。多冗。  phương tự phước nham lục ông giải tổ chi hậu 。đa nhũng 。 而弗克附便 奉訊。惟極懸懸。有來瑰洒佳篇與珍果。 nhi phất khắc phụ tiện  phụng tấn 。duy cực huyền huyền 。hữu lai côi sái giai thiên dữ trân quả 。 寵賜 感(怡-台+尉)罙深。所寄廉使損齊相公洼製。與雄作。 sủng tứ  cảm (di -đài +úy )罙thâm 。sở kí liêm sử tổn tề tướng công 洼chế 。dữ hùng tác 。  圓渾而珠明玉潤。  viên hồn nhi châu minh ngọc nhuận 。 平淡而山高水深衰鈍不 所企及。斂袵名世之資。抱瑚璉之器。 bình đạm nhi sơn cao thủy thâm suy độn bất  sở xí cập 。liễm nhẫm danh thế chi tư 。bão hô liễn chi khí 。 於此道 精研密煉。發而為言。無斧鑿痕。 ư thử đạo  tinh nghiên mật luyện 。phát nhi vi ngôn 。vô phủ tạc ngân 。 載司南適四 方而弗迷揭明鑑覽萬物而弗惑持家修身。 tái ti Nam thích tứ  phương nhi phất mê yết minh giám lãm vạn vật nhi phất hoặc trì gia tu thân 。  治國平天下。皆游刃邊事。一日九迁。倚馬。  trì quốc bình thiên hạ 。giai du nhận biên sự 。nhất nhật cửu 迁。ỷ mã 。 可 待。松賡或可拈出乞緩頰令重也。方。 khả  đãi 。tùng canh hoặc khả niêm xuất khất hoãn giáp lệnh trọng dã 。phương 。 居此一 年有餘。凡百以堪忍自處。丁旱歉。歲收。 cư thử nhất  niên hữu dư 。phàm bách dĩ kham nhẫn tự xứ/xử 。đinh hạn khiểm 。tuế thu 。 此間 比他群惟庶幾。但願從事一二土木。 thử gian  bỉ tha quần duy thứ kỷ 。đãn nguyện tòng sự nhất nhị thổ mộc 。 如中流 失楫。耿耿不能置懷。陋劣自夏秋以來。 như trung lưu  thất tiếp 。cảnh cảnh bất năng trí hoài 。lậu liệt tự hạ thu dĩ lai 。 日事 藥裹。至今猶未康復。吾法兄。靜退養高。 nhật sự  dược khoả 。chí kim do vị khang phục 。ngô Pháp huynh 。tĩnh thoái dưỡng cao 。 足 以眇視當今抗塵之蹟。為可羞。二年前。 túc  dĩ miễu thị đương kim kháng trần chi tích 。vi/vì/vị khả tu 。nhị niên tiền 。 百丈 晦機嘗緘至彼中舊清規。 bách trượng  hối ky thường giam chí bỉ trung cựu thanh quy 。 閱之其間紕繆殊 甚。約共(利-禾+曲)修今東西隔越。比話又空。 duyệt chi kỳ gian bì mâu thù  thậm 。ước cọng (lợi -hòa +khúc )tu kim Đông Tây cách việt 。bỉ thoại hựu không 。 屏岩所 撰。廣略多未適宜。愚初立論。以祝壽為首。 bình nham sở  soạn 。quảng lược đa vị thích nghi 。ngu sơ lập luận 。dĩ chúc thọ vi/vì/vị thủ 。 如 監寺書狀等項。設職。潤大智元文。以小字。 như  giám tự thư trạng đẳng hạng 。thiết chức 。nhuận đại trí nguyên văn 。dĩ tiểu tự 。 箋 石窓南書記本末于後。 tiên  thạch song Nam thư kí bản mạt vu hậu 。 庶今叢林負職有所 從來。大概。古規中。唐文多對偶當盡翻譯。 thứ kim tùng lâm phụ chức hữu sở  tòng lai 。Đại khái 。cổ quy trung 。đường văn đa đối ngẫu đương tận phiên dịch 。 奏 上。刊行。為一代典章。晦機曾約當拉吾泣兄。 tấu  thượng 。khan hạnh/hành/hàng 。vi/vì/vị nhất đại điển chương 。hối ky tằng ước đương lạp ngô khấp huynh 。  到抗相與料理。今時世如斯。何由遂志。  đáo kháng tướng dữ liêu lý 。kim thời thế như tư 。hà do toại chí 。 高 見以為如何。書書中二偈。不敢作答。 cao  kiến dĩ vi/vì/vị như hà 。thư thư trung nhị kệ 。bất cảm tác đáp 。 永似為 好也。未由頂謁床下。願言壽護式遄詔擢。 vĩnh tự vi/vì/vị  hảo dã 。vị do đảnh/đính yết sàng hạ 。nguyện ngôn thọ hộ thức thuyên chiếu trạc 。 至 禱不備。方九拜復感淳間。南屏一時勝集。 chí  đảo bất bị 。phương cửu bái phục cảm thuần gian 。Nam bình nhất thời thắng tập 。 一 山兄與小弟。寧有兩人與雲屋兄。參語。 nhất  sơn huynh dữ tiểu đệ 。ninh hữu lượng (lưỡng) nhân dữ vân ốc huynh 。tham ngữ 。 不見 三影。事往矣。一旦促五十年於一瞬。 bất kiến  tam ảnh 。sự vãng hĩ 。nhất đán xúc ngũ thập niên ư nhất thuấn 。 夢耶非 夢耶。時西湖雪後諸峯玉立。舊境宛然。 mộng da phi  mộng da 。thời Tây hồ tuyết hậu chư phong ngọc lập 。cựu cảnh uyển nhiên 。 二兄 精爽飛動。日光激射處。境耶。非境耶。 nhị huynh  tinh sảng phi động 。nhật quang kích xạ xứ/xử 。cảnh da 。phi cảnh da 。 佇立 久之。惟後死者。為悽斷不已。 trữ lập  cửu chi 。duy hậu tử giả 。vi/vì/vị thê đoạn bất dĩ 。 欲將古規刊正 立一代典章。今誰同心哉。 dục tướng cổ quy khan chánh  lập nhất đại điển chương 。kim thùy đồng tâm tai 。 延祐元年十二月 初十日。東窓雪霽。南屏。小弟 元熙書。 duyên hữu nguyên niên thập nhị nguyệt  sơ thập nhật 。Đông song tuyết tễ 。Nam bình 。tiểu đệ  nguyên 熙thư 。   咸淳三尊宿。一山。晦機。皆余所師敬。   hàm thuần tam tôn tú 。nhất sơn 。hối ky 。giai dư sở sư kính 。 獨不  識雲屋翁。而讀其景睦堂詩卷。 độc bất   thức vân ốc ông 。nhi độc kỳ cảnh mục đường thi quyển 。 然後識雲  屋之深也。三老皆欲修清規立一代典章。 nhiên hậu thức vân   ốc chi thâm dã 。tam lão giai dục tu thanh quy lập nhất đại điển chương 。   而其徒必能嗣成之。則視其操世之柄。   nhi kỳ đồ tất năng tự thành chi 。tức thị kỳ thao thế chi bính 。 而  視所以維世之具。為不相及。豈不有愧耶。 nhi   thị sở dĩ duy thế chi cụ 。vi/vì/vị bất tướng cập 。khởi bất hữu quý da 。   延祐丙辰冬。因遊智者古剎。覩是有感。   duyên hữu bính Thần đông 。nhân du trí giả cổ sát 。đổ thị hữu cảm 。 因  題于後。杜本。 nhân   Đề vu hậu 。đỗ bổn 。 ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 06:15:25 2008 ============================================================